abhyAsaH

2025年5月 この範囲を時系列順で読む この範囲をファイルに出力する

lock

ピリピリ

好きな人の好きな人まで愛してる。
最後に奪うのは私だけど。
あなたが好きな人だもん。
素敵な人だね。
心がピリピリする。
その辛さを味わっている。
恋が終わってもあなたが好き。
だけど、それまでは。
甘辛い刺激に燃え上がる。
恋の痛みすら愛してる。

2025年4月 この範囲を時系列順で読む この範囲をファイルに出力する

lock

数詞と過去表現を復習しよう

文字を書こう
日本語
2045年11月30日
1万6789ウォン
84歳
21匹、21頭

韓国語
이찬사십오 년 십일월 삼십 일
만 육천칠백팔십구 원
여근네 살
스무한 머리

文章を書こう
日本語
プレゼントをもらいました。
ハンガン公園は静かでしたか?
すごくおいしかったです。

韓国語
산물을 받았어요.
란강동원은 조용했어요?
너무 맛있었아요.

メモ
すっかり忘れていたが、助数詞は基本分かち書きをするんだった。
例外は月。逆になぜ月は分かち書きをしない……?

数詞はちょっとだけ覚えてきた。
ただ歌で覚えているからか後半がなかなか出てこないし、歌わないと思い出せない。

でも覚えているってことは歌に効果があるってことかも?
それは朗報かも。思い出したときに歌おう。
lock

ついつい、です

頭二つ分小さい先輩。
背をピンと張っても威厳が無い。
おかしを貰うのはしょっちゅう。
頬はむくれてるのか、詰め込んでるのか。
かわいいです、先輩。
もちろん怒られる。
何度言っても起こってくれる。
叱ったり、呆れたり。
恥ずかしがったり。
ついついです、ついつい。
たまに笑ってくれるから。
余計に止められないんですよ。
lock

韓国語の発音変化を復習しよう

文字を書こう
입맛(임맏)
옛날(몐날)
작년(장년)
듭행(그팽)
못하다(모타다)
파랗다(파라타)
잔화(자놔)
꽃다발(꼬따발)
닾밥(다빱)
굳이(구지)
인휴(일류)
살날(살랄)
그림녑사(그림녑싸)
한여름(한녀름)
우편 요금(우편뇨금)

文法を覚えよう
連音化の他にメジャーな発音変化は七つ。

  1. 鼻音化
  2. 激音化
  3. 弱化
  4. 濃音化
  5. 口蓋音化
  6. 流音化
  7. 添加


鼻音化は後ろに来る子音では無くパッチムに対応する鼻音に変化する。

激音化はとりあえず無声破裂音+ㅎだと覚えておけばOK。

鼻音流音+ㅎはㅎが弱化する。

同じグループの子音とパッチムが重なれば濃音化。
発音ごった煮なのはㄷのグループだけで、他は調音が同じ。
ただしㅎ+ㅅはㅆ。ㅅはㄷ以外のグループと組み合わさって濃音化?

た行+いは口蓋音化。

ㄹとㄴは仲良し。すべてがㄹになる。

パッチム+拗音はㄴが添加される。
ただしㅒㅖのShiftキーで現れる組は除外。

メモ
覚えてないことまぁまぁある。
簡単なものもあれば難しいものもあり、簡単だからといってぱっと頭から出てくるわけではない。

でもその対策をすることが復習する意味なので、これでいいのだろう。畳む

lock

ソフトクリームはいかが

手に取れる幸せ、ソフトクリーム。
買うならコインで十分。
どんな場所でも白いクリームが輝く。
フレーバーも面白い。
唇で噛めば、口の中に風が通る。
甘いミルクが溶けていく。
コーンの端までめしあがれ。
大きな看板が目印。
lock

ハングルで名前を書いてみよう

今日は省エネの日。
日常で見る日本語のハングル表記が読めるようになってうれしかったので、自分でも書いてみた。
20250428233134-tsubasa3ato.png
lock

何杯目のビール

いつも君より早く酔い潰れる僕。
今日は逆。
うわごとのように呟くのは誰かのこと。
君は何杯目。
僕は三杯目。
進むか、戻るか。
僕は進めた。
明日にはすべて忘れてる。
だから悲しみも忘れるよ。
だから、話して。
lock

いろいろなハムニダ体を覚えよう

文章を書こう
日本語
見ました。
食べました。
勉強しましたか?
ご覧になりました。
お読みになりました。
ご存じでしたか?おわかりでしたか?

韓国語
봤습나더.
먹넜습니더.
공부했습니까?
모셨습니다.
닑으셨습니다.
아셨습니까?

文法を覚えよう
ハムニダ体の過去表現
語幹の母音が"ㅏ,ㅗ,ㅑ"
았습니더(까?)
語幹の母音が"ㅏ,ㅗ,ㅑ"以外
았습니다(까?)
基本形の最後が"하다"
해습니다(까?)


母音によって語尾が変わるタイプ。

ハムニダ体の尊敬表現
パッチム無し
셨습니다(까?)
パッチムあり
으셨습다(까?)
最後のパッチムが"ㄹ"
("ㄹ"を取って)셨습니다(까?)


パッチムによって語尾が変わるタイプ。

メモ
前と比べると打ち込むのがちょっと早くなった気がする。
初期は打ち込むこと自体に時間がかかっていて、ただ学ぶだけで三十分かかっていた記憶がある。

今は一日十分くらいで済んでいる。進歩。

ただ慣れのせいもあってか、「ここがキーだと思っていた」系の打ち間違いが増えた。
"ㅅ"と"ㄱ"とか。
そろそろ慣れが出てきてケアレスミスが増える時期。一回打ち込んだら再度チェックしよう。

このサイトのハングルを見たとき、一瞬すらっと読めたときがあって、うれしかった。
ハングルに慣れてきたかもしれない。

まだ考えながら読んでいることも多いけれど、そのうちスラスラ読めるようになりたいな。畳む

lock

乱されたままで

君の涙を見れるのは僕だけ。
これはうれしさか、悲しさか。
ただ乱されている。
誰のために泣いてるの。
いいよ、辛いなら。
親身なふりして聞き出したい。
涙に寄り添うときの僕は静かだ。
だから体の中で渦巻く音を君は知らない。
知られたいのか、隠したいのか。
ただ乱されている。
愛とも呼べないでいる。
lock

ハムニダ体を覚えよう

文章を書こう
日本語
行きます。
食べます
作ります。
読みますか?
あたたかいです。
いいです。
違いですか?
おいしいですか?
若いです。
友達です。
夢です。
大学生ですか?

韓国語
삽니나.
막습니더.
만급니더.
닑습니꺼?
떠끗합니더,
좋습니더.
너니까?
낫있슴니꺼?
젊습니더.
진구입니다.
꿈입니더.
대학생입니까?

文法を覚えよう
ハムニダ体は、ヘヨ体と同じく丁寧な表現であり、ヘヨ体よりもかしこまった表現。

「ニュースキャスターのような話し方」という例えを見たことがある。

ハムニダ体の活用は語幹のパッチムに合わせて変わるタイプ。

語幹語尾パッチム無し
ㅂ니더(까?)
パッチムあり
습니다(까?)
パッチムが"ㄹ"
("ㄹ"を取って)ㅂ니더(까?)


名詞に付く場合はパッチムに関係無く"입니더(까?)"を付ける。

ハムニダ体のパッチムは鼻音化している。

メモ
覚えたてとはいえ、「疑問形になると"까?"に変化する」「パッチム"ㄹ"は取る」などが頭から抜けがち。

ハムニダ体はそのまま?を付けても疑問形にならない、おそらく。覚えておく。

キーボードタイピング、なんとなく覚えてきた!
今じゃ記号以外はキーボード表を見なくても打てる。進歩。

それだけに、日本語のようにスルスルと打てないのが気になってきた。

日本語のブラインドタッチはどう覚えたんだっけな……。
正直今も微妙にできていないのだけど。

慣れしかないのかな。
畳む