abhyAsaH

2025年12月 この範囲を時系列順で読む この範囲をファイルに出力する

lock

ぬるり非日常

ゆるやかに非日常が過ぎていく日常の先少し彩り
lock

過去間違えた単語を復習しよう

微妙なミスが多い回。一文字違いとか、あと一文字出てこないとか。
こういう微妙なミスは意外と覚えにくいのかもしれない。変化が少ないからミスに気がつきにくい。
間違えたという印象を強く持つ。

単語帳の弊害。次の単語が類語だと予測が高確率でできてしまう。
予測できることも覚えているうちかもしれないが……。
ここで合っていても総合復習をしたときにぼろが出る。結局テストが良かろうが実践で使えなくては意味なし。
自分の身になることをしよう。単語帳の弊害事態も記憶になるからね。
20251218234032-tsubasa3ato.png
lock

静かな死

死ぬときは声を上げずに死んでいく手の温かさ眠る瞳
lock

過去間違えた単語を復習しよう

英語でほぼ同じミスをしているのは逆に一貫性があってすごい。ここまでミスれば忘れないだろう。そうだよな……?

韓国語は単語から意味を類推する練習をするのもありかもしれない。そっちの方が簡単そうだし情報の関連付けが強まりそう。
あと間違えすぎると自信を失うから……。
中国語でも効くかも。

もしかして태어나다って태(胎)が나다(出る)ってことなのか?!
調べてみると、たぶんおおよその予想は合っていそう。諸説はある。
連用形が組み合わさってできていそうな単語は由来さえわかれば理解が進むはず。いろいろ調べたい。
20251218000749-tsubasa3ato.png
lock

ジャンクフード祭り

塩まみれ肉厚濃いめコカコーラホクホクふわりパリパリとろり
lock

過去間違えた単語を復習しよう

今日は趣向を変えて再復習。
私の記憶が確かならほとんどが前と同じ間違いをしている……。何も進歩がない!
前向きに捉えるとそこは私の弱点である。重点的に対策しよう。
なんかイメージで覚えてる系単語の再確認、読みと字面が一致していない単語の関連付け、오と어など似た発音の混同……。

awardはwordと混同しているが、発音が異なる。全く別物として捉える。
ハングルのㅇなどんと発音するものは混同しやすい。読んでみて口の形と単語を同時に覚える。
中国語は漢字ごとの読みに意識を向けること。字面だけで覚えない。読みはどの単語でも大体変わらないから読みから覚える。

次の再復習もめちゃくちゃな気がしてきた。もっと復習しよう。
20251217002555-tsubasa3ato.png
lock

金縛り(かも)

起きようと夢中でもがく金縛りスマホに伸びる腕は幻
lock

単語の復習テストをしよう

韓国語はほぼいつも通り。なんとかして情報を関連づける方法を考えないと。
今回それができた単語は覚えられている。後はテスト以外で単語から意味を想起できるようになるか(関連付け情報無しで思い出せるようになるか)。

中国語は両極端。中国語は理屈で覚えた方が早い気がする。

英語はいいね。発音規則がなんとなくつかめてきたからかスペルミスが減った。
発音にも気を遣って単語を覚えていこう。

20251216003826-tsubasa3ato.png
lock

迫る選択切り開く未来

岐路だから決められること決まることまだ見ぬ道に杖を突き立て
lock

英単語を覚えよう

なんとなく、アルファベットの並びに発音の法則がありそうなのは気がついた。
早めに調べよう。英語なら日本語情報の発音規則とか山ほどある気がする。
どうだろう。思っているよりニッチだろうか。

excuseとかpardonとか、フレーズで覚えてしまって本来の意味を知らない単語は、本来の意味を知るとフレーズの理解が深まる。
"pardon?"は元々"I beg your pardon?"なんだ。直訳すると「あなたの許しを懇願いたします」か。敬語の概念が薄い英語でも丁寧すぎる表現だ。
許しを請うのが聞き返す意味になるのは不思議。どういう歴史があったのだろう?

excuseとpardonの違いは、前者が比較的フランク、後者が丁寧。おそらく。
pardonの方には「恩赦」という表現も合う。excuseは「容赦」とかか。
単語帳には載っていないけどexcuseは名詞としても使えて、その場合は「弁明」などの意味になるようだ。

wakeってwake upまで言って「起き上がる(体を起こす)」という意味になって、wakeだけだと単に目覚める(起き上がりはしない)という状態になるのだろうか。
20251215012102-tsubasa3ato.jpg