2025年10月 この範囲を時系列順で読む この範囲をファイルに出力する
lock
純粋な創作動機なんか幻だぜ
純粋な創作動機はもてはやされる。
だが実際作りたいだけで作っているときの虚無感は拭えない。
子どもならいいだろうね、興味が仕事だ。
大人の化学実験なんか効果も権威も無ければ意味が無い。
俺はずっと子どものままなんだけど、ほんとの子どもの頃の方が夢がくっきりしてたな。
夢がわかんなくなっちゃった。
子どもと大人の中途半端なまま夜の砂場で遊び続ける。
朝になる前に夢を見たい。
だが実際作りたいだけで作っているときの虚無感は拭えない。
子どもならいいだろうね、興味が仕事だ。
大人の化学実験なんか効果も権威も無ければ意味が無い。
俺はずっと子どものままなんだけど、ほんとの子どもの頃の方が夢がくっきりしてたな。
夢がわかんなくなっちゃった。
子どもと大人の中途半端なまま夜の砂場で遊び続ける。
朝になる前に夢を見たい。
lock
英単語を覚えよう
lock
ある意味で充実な一人
ひさびさの一人きりの日おふとんの周りで終わるゆるい一日
lock
中国語の単語を覚えよう
lock
蜂予言
蜂殺し君の笑顔に影見やる夢は夢だと予言をほどく
lock
韓国語の単語を覚えよう
lock
出る杭を打つ者も無い
出る杭も出てない杭がいなければ出てるかどうかわからずじまい
lock
中国語の単語を覚えよう
lock
手作りが完成するとき
お手製の服がひらめく生きている着てくれたから服は目覚める
lock
英単語を覚えよう
今まで単語帳を順に書き取ったりランダムに書き取ったりしていたのだけど、数日おきに復習するのもありかもしれないと思った。
同じ単語が同じページに乱発するかもしれないが、反復が記憶には大事なので、ありかもしれない。案として記しておく。
日本語と混ぜて使える英単語は日本語に訳したときの言葉が出にくいなと思った。styleとか。
概念として単語を覚えるなら日本語と対応させる必要は無いのだが、日本語として使っている言葉は無意識に使っていることが多く、辞書的な意味を問われると困ることが多い。
それはつまり、単語の意味をよく知らないで覚えていると言うこと。日本語でもよくある。
日本語に直せない英単語はなるべく意味を確認するようにしたい。必ずしも日本語に直さないとしても。

同じ単語が同じページに乱発するかもしれないが、反復が記憶には大事なので、ありかもしれない。案として記しておく。
日本語と混ぜて使える英単語は日本語に訳したときの言葉が出にくいなと思った。styleとか。
概念として単語を覚えるなら日本語と対応させる必要は無いのだが、日本語として使っている言葉は無意識に使っていることが多く、辞書的な意味を問われると困ることが多い。
それはつまり、単語の意味をよく知らないで覚えていると言うこと。日本語でもよくある。
日本語に直せない英単語はなるべく意味を確認するようにしたい。必ずしも日本語に直さないとしても。




