abhyAsaH

2026年4月 この範囲を時系列順で読む この範囲をファイルに出力する

lock

グダグダ走ってら

間に合うか走るか無理かあちらには行ける距離だったかとか無理か
lock

韓国語の単語を覚えよう

漢字語は一度漢字に対応するハングルを覚えれば記憶をある程度使い回せて便利だ。
ただ漢字語かどうかは初見だと悩むこともある。ぱっと見漢字と読みが似てるけど固有語だったとか、逆に固有語に見えるけど日本語と読みが違うだけで漢字語だったとか。
품はおそらく品に相当するが、물품の물は漢字が元ではなさそう。
固有の言葉と漢字が組み合わさっている場合もあるのだろうか?後で調べておく。
20260430015616-tsubasa3ato.jpg
lock

悩み悩ましい

悩むより作れば思うより良いが悩みきったがこその良作
lock

韓国語の単語を覚えよう

まだテストしていない単語があるのにもう次の文のテストができてしまう。
無理にテストする必要は無いのか、テストの量や頻度が多すぎるのか。
できれば復習したいし復習にテストが良さげなんだが、単語に関しては質より量を意識したいところ。
もっと軽いテストの方法を考えたいけど、なかなか思いつかない。
20260429010933-tsubasa3ato.jpeg
lock

自己決定を委ねるな

自信無く運人機械頼れども確信持てず何も決まらず
lock

韓国語の単語を覚えよう

韓国語において店の名前を表す場合、表現に種類がある。
私が見たのは가게,점,집を伴う表現。
가게は「〜屋」のような場合に、점は「〜店(てん)」のような場合に使う。後者が漢字語。
食べ物屋を表すのに집を使うケースがある。
日本語で屋なのか店なのかでおおむね判別できるが、コンビニなど一部法則に合わない単語がある。
最終的には言葉ごとに覚える。
20260428011733-tsubasa3ato.jpeg
lock

自己を解く

一つずつかけた鎖をほどいてく知恵の輪のよう何度でも解く
lock

韓国語の単語を覚えよう

最近文章問題が楽しいのと、文章問題の方が楽に感じるのもあって、単語練習がおろそかになっていた。
今の単語練習のやり方は、面倒くさい日でもできる勉強という位置づけではなくなっている気がする。
かといって楽にしすぎるとまったく効果の無い勉強方法になってしまう。
怠惰なまま最大限効果の発揮できる勉強にするには、どうすればいいのかを考えている。
20260427005525-tsubasa3ato.jpg
lock

教わるだけじゃできないよ

布の位置針の指し方心意気教わるばかりお手本ばかり
lock

文法問題を解こう

英語の勉強をすっかり忘れていた。
新しい単語帳をやろうと思っていたが、偶然文法の問題集を手に取ったので、そっちをやることにした。
英語は語彙も含めて文章理解が弱いから、強化できるなら願ったり叶ったり。
ざっくりとした計算では、一冊解き終わるのに一年弱かかる。
他の勉強と平行すればもっとかかるだろう。
工夫次第で一日に解く問題数を増やせるかな?と思っている。
20260425234214-tsubasa3ato.png