abhyAsaH

lock

韓国語で文章を書こう

おお……何も見ずに思い出せる単語や文法が増えている!
正しいかのチェックに文法書を見るし、見た結果間違えていることもある。
でも前より明らかに思い出す精度が上がっている。進歩。
地道に何度も書くのが意外と効くのかもしれない。
20250717010157-tsubasa3ato.png
lock

韓国語の単語を覚えよう

漢字語の読み方の法則について調べたのだけど、量が多いからまとめるのは止めようとなった。
そしたら今日開いた単語帳のページがちょうど漢字語ばかり!さっそく「こういうことだったのか~」と思いながら書いていた。
宿題の題が母音aiだからㅔなんだなとか、基本漢字語の読みは一つだから問題も同じ字なんだなとか。
小さなことでも覚えて理解できるとうれしい。
20250716002212-tsubasa3ato.jpg
lock

韓国語の単語を覚えよう

今日はささやかだけど自分の書いた韓国語が通じた場面があってよかった!
翻訳機は使ったけれど、内容は自分で考えて、文の構造も理解して使えた。翻訳機はハムニダ体だったのをヘヨ体にもできた!ネットで調べちゃったけど。
実際に使えたと思う場面があるとやっぱりうれしいなあ。
もっとこういう機会増やしたい。
20250715014146-tsubasa3ato.jpg
lock

韓国語の確認表現を覚えよう

使っているテキストに無い表現を見かけたので復習。

中級者向けの文法書が使いづらいと思っていたけど、思ったより使いやすいことを今日知る。
載っていない文法があると思ってたら実は載っていたり、目次が非網羅的で辞書的に使いづらいと思ってたら巻末に索引があったり。
本屋でボロボロになって残っていた古い本だったけど、結構なじむ。いい本だ。
20250714001504-tsubasa3ato.png
lock

各言語のおめでとうを覚えよう

言葉を書こう
おめでとう
Congratulations
축하해요
恭喜

メモ
恭喜は最も標準的な表現。大抵のお祝いに使える。
誕生日や新年でもまた違うおめでとうを使う。
二回繰り返すことが多い。(「恭喜恭喜」)

Congratulationsは努力した結果が報われたことに対するお祝いなので、一部のお祝いにはあまり適さない(例:結婚式、誕生日)。
誕生日など定期的に来るお祝いは「Happy」が使える。

축하해요はなんにでも使えそう。
ハムニダ体との使い分けも可能。
lock

韓国語の単語を覚えよう

学校関連の単語は創作でよく使うから是非覚えたい。

「この単位はどっちの数詞を使うんだろう?」と悩むことがある。
法則があるとは言え都度調べるしかないわけだけど。
数詞も記憶が曖昧で、特に十以上の数はおぼろげ。
どこかで復習したい。
20250712010439-tsubasa3ato.jpg
lock

韓国語の単語を覚えよう

韓国語の文法書に漢字語の変換ルールみたいなのが載っていた記憶があるので、確認したい。現状元の言葉と似ているときに「変換規則がわかったら想像しやすいのに」と思うことが多いので。

店は가계だけど~店のときは점。どういう違い?
というわけで調べた。
가게はお店そのものを指すときによく使い、점は~店のような接尾語的に使う。집という言葉も、名詞的、接尾語的に使える。元は家という意味らしい。前にも書いた気がする。
20250711011806-tsubasa3ato.jpg
lock

外出先で見つけた単語をまとめよう

観光地は外国語が多くて助かる。
特に英語・中国語・韓国語は日本の観光客としてメジャーだからよく見かける。

わかるような単語も、わからない言葉もある……。
特に文章はまた調べる。中国語はピンインがわからないし。辞書を買ってからかもしれないけれど。
20250710011326-tsubasa3ato.jpg
lock

中国語の文法を覚えよう

中国語の文法書を買った!読み放題サービスでもちょっと借りたので、ドリルをやってみる。
中国語は読むのが難しいと常々感じる。漢字だから意味はなんとなくわかるのが救いか。
読めないと勉強できないタイプなので、まずは口で慣れよう。
20250709010610-tsubasa3ato.png
lock

韓国語で文章を書こう

韓国語はある程度できるようになったけれど、中国語と英語はイマイチ。やってないからね、特に中国語。英語は裏で少し進めてるけれど。

韓国語が調子いいだけに、他が中だるみ!手を打たないと。
韓国語勉強に余裕が出てきたから、英語や中国語に言い換えてみるのを再開しようかな?
もしくは、一冊文法書やドリルを用意しようかな。

20250708001217-tsubasa3ato.png