abhyAsaH

2025年8月 この範囲を時系列順で読む この範囲をファイルに出力する

lock

外国語で作文しよう

おそらく初めて書く表現は定型表現を知るためにネットで調べた方がよい。
そこは辞書が教える範疇ではないから。
今回は辞書が使いたくて強行したけど。
辞書は言葉の意味を調べたり、品詞を調べたりするのに使った方がいい。あたりまえ。

もし中国語の文法をちゃんと知っていれば、辞書で品詞を調べていれば、最初のミスは起きなかったかも。
失敗から学ぶスタイル。でも自分だけの失敗は案外エピソード記憶としての定着率が良い。
体系的に学ぶ機会はそろそろ作った方がいいが、このスタイルも悪くはないだろう。
20250826010441-tsubasa3ato.png
lock

褒める他人

町中で額縁持って立ちすくむ良い絵と言って一人それだけ
lock

外国語で作文しよう

辞書に載っていない使い方のときに頭を抱えてしまう。
なぜ載っていないのか純粋に疑問。本来の意味があった上での応用的な活用だからなのだろうか?
でも辞書では基本文法まで説明はしないよな。それはそう。
素直に文法書を読もう!
20250825013506-tsubasa3ato.png
lock

自己理解

いろんな定規を心に当ててみる。
燃えて、沈んで、吹いて、咲く私。
世界の風になる私。
石橋を壊して安心する私。
夜にカンテラを灯す私。
誰かの日の出になる私。
変わらない私と変わ私。
自分を鮮明に捉える度に何をすべきか知る。
人生の最後に見る私に、一言の詩を贈れるように。
lock

韓国語の単語を覚えよう

確か韓国語・中国語はCEFRのA1,A2レベルを目指すという話だったと思うのだけど、どうやってそこにたどり着いたとするのかを決めてなかったな。
何かしらの公的な基準はあるのだろうか?
CEFR的には、自己紹介や簡単な日常会話ができればいいのかな。

パッと思いついたこと。なにも参照せずに自己紹介文を書く。
それが書けたらA1と言っていい、かもしれない。
スピーキングやリスニングはひとまず置いておく。一人でしにくいので。

だとすると、自分に質問をして、それに回答する練習は効果的かも。
あと一ヶ月で学び始めて半年になるから、そこまでを一旦目標とする。
できなかったら目標を見直そう。
20250824004848-tsubasa3ato.jpg
lock

何もない恋

抱きしめてその先が無い愛してる愛されているそれだけあれば
lock

韓国語の単語を覚えよう

歌詞の翻訳をしていると、今まで習っていたことが実際に使えて、ちょっと感動する。
そして翻訳をすることで習ったことが身についたり、新しいことを覚えたりする。好循環。
とはいえコストは重い。翻訳はそう何度もできない。一文訳すのにかなり時間を食う……楽しいけれども。
勉強として見るとまだレベルの高い学習方法だけど、先取りみたいなものだと思えば。そもそも語学学習を始めた動機は翻訳のためなのだから、たまには楽しまないとね。初志貫徹!
20250823012500-tsubasa3ato.jpg
lock

積本

未読山いくら読んでも減らないがいくら読んでも登れる山だ
lock

外国語で作文をしよう

ついに中国語の辞典を買った!
これで単語を調べ放題。さっそく引いてみる。
きっとネットで調べても出るけれど、情報の精査が都度必要なので初心者には厳しいものがある。
辞書はその点楽。辞書に載ってない表現もときにあるけど、逆にそっちをネットで調べればいいんだ。適材適所。

文の品詞を日本語の段階で考えておくと、調べるときにうまくいきやすいかも。
やはり語学勉強に必要なのは母国語の知識……。
20250822023738-tsubasa3ato.png
lock

成功体験

成功者チキンレースの常連さんスタート合図でやる気が出ない