abhyAsaH

lock

韓国語で他の子音の文字も書いてみよう!

文字を書こう
激音
かたぱちゃは
카타파차하

濃音
かたぱちゃさ
까따빠찌싸

パッチム(有声音)
あむ、あん、あン、ある
암안앙알


単語を書こう
コーヒー
코피
コート
코트
乗ります
타요
ツアー
토어
パーティー
퍼티
スーパー
슈버
スカート
치마
推理
추이
一つ
하나
午後
오후
さっき
아까
しっぽ
꼬리
別々に
따로
また
兄(女性から見て)
오빠
根っこ
뿌리
チゲ
찌개
つつく
ㅆ다
安いです
싸요
使う
쓰다
部屋
바발


メモ
キーボードで打つとき、濃音はShiftを押せば平音が濃音になる。

激音は帯気音(有気音)、濃音は促音。
UTAUでやったやつだ!

「肩を抱いた」みたいな歌詞があったら「くはたをどはいた~」みたいに歌うやつがUTAUerは好き。でかい主語。
「くはたを~」が激音。

濃音の聞き取りがイマイチ。
発音は感覚としてはできている。聞いてみたら違うかもしれない。

声門破裂音っぽい音が鳴ってくれるとわかるけど、声門破裂音+子音が濃音というわけではないらしい?Wikipedia情報。

聞いて覚えるしかない。

これは勉強に関係ないけど、平音と濃音が違う音として認識される言語圏があるなら、UTAUでも通常の音と促音を分けて録ることができるのか?
大体の促音はCVVCで「a k」「か」みたいに繋いでしまうけれど。

とはいえ収録量が増えるから、日本語音源では難しいかもしれない。
韓国語音源を収録して日本語音源と組み合わせるのがいいのかも。
畳む

lock

まっしろカレンダー

カレンダーに誕生日を書かなくなったのはいつからだったか。
誰も自分の誕生日を書いてはくれない。
カレンダーアプリだけが仕事をする。
年をとるだけの日の何がうれしいんだ。
なんて負け惜しみです。
私が今日まで生きていたことを祝ってくれる人。
私がその日まで生きていることを楽しみにしてくれる人。
どこにいますか。
あなたの誕生日、書かせてください。
lock

韓国語で子音がある文字を書こう!

文字を書こう
有声音
まみむめも
마미무므메매모머
なにぬねの
나니누느네내노너
らりるれろ
라리루르레랠로러
無声音※1
かきくけこ
가기구그게개고거
たてぃとぅてと
다디두드데대도더
ぱぴぷぺぽ
바비부브베배보버
ちゃちちゅちぇちょ※2
자지주즈제재조저
さすぃすせそ
사시수스세새소서
ヤ行
やゆいぇよ
야유얘ㅖ여요

※1:韓国語のカ・タ・パ・チャ行は、濁音、つまり有声音で発声することもある、らしい。
※2:チャ行はフォントだと“ㅈ”で、書くと日本語の「ス」になる。どちらも間違いではないらしい。
漢字のフォントと同じ現象だと思う。例えば「衣」の左下のハネは、手書きなら続けて書くけれど、フォントだと二画で書くとも解釈できる形。

単語を書いてみよう
어머니
나라
未来
미래
姉(男性から見て)
누나
노래
私たち
우리
나무
年齢
나이
머리
歌手
가수
ブランコ
스네
다리
せっけん
비누
ドラマ
드라마
俳優
배우
ジュース
주스
姉妹
자매
声、音
소리
野獣
아수
幼児
유마
ガラス
유리
牛乳
우유
はい(返事)
例示
예시
この子
いいえ
아뇨
有料
유료
料理
요리
余裕
여유
キツネ
여우

畳む