lock
動詞・形容詞の否定を覚えよう
文章を書こう
日本語
塩辛くありません。
運転しません。
読みません。
英語
It's not salty.
I don't drive.
I don't read.
韓国語
안 짜요.
운선 안 해요.
읽시 않아요.
中国語
不咸。
不开车。
不读。
文法を知ろう
英語
動詞・形容詞の否定なら大体"not"だよね。
他の否定方法もあるのだろうが、基本的な文章ならこれで十分だろう。
韓国語
動詞・形容詞の前に"안"を付ける方法と、後に"시 않아요"を付ける方法の二種類で、否定形が作れる。
"안"は、語尾が"해요"で終わる名詞を動詞化した単語に付ける場合、名詞と"해요"の間に置く。
?を語尾に付けて疑問文にもできる。おなじみ。
使い分けは、"안"が口語、"시 않아요"が文語のようだ。
"안"は使用に制約があるが、"시 않아요"には制約が無いらしい?
"않아요"はおそらく"아니하다"(~しない)が元になっている。
"않아요"は"않다"の丁寧形で、"않다"は"아니하다"の縮約形、なんだと思う。
二つパッチムが付けられるとこういうところで省略できるんだな~。
中国語
"不"の使い方は前にもやったね。
今回は特に過去のことを言っているわけではないので、"没有"ではなく"不"でいい……んだと思う。
メモ
中国語は主語が省略できるとこの間書いたけれど、省略しない方が初心者には優しい気がする。文語的で。
学習用としてならアリなのかな。畳む
日本語
塩辛くありません。
運転しません。
読みません。
英語
It's not salty.
I don't drive.
I don't read.
韓国語
안 짜요.
운선 안 해요.
읽시 않아요.
中国語
不咸。
不开车。
不读。
文法を知ろう
英語
動詞・形容詞の否定なら大体"not"だよね。
他の否定方法もあるのだろうが、基本的な文章ならこれで十分だろう。
韓国語
動詞・形容詞の前に"안"を付ける方法と、後に"시 않아요"を付ける方法の二種類で、否定形が作れる。
"안"は、語尾が"해요"で終わる名詞を動詞化した単語に付ける場合、名詞と"해요"の間に置く。
?を語尾に付けて疑問文にもできる。おなじみ。
使い分けは、"안"が口語、"시 않아요"が文語のようだ。
"안"は使用に制約があるが、"시 않아요"には制約が無いらしい?
"않아요"はおそらく"아니하다"(~しない)が元になっている。
"않아요"は"않다"の丁寧形で、"않다"は"아니하다"の縮約形、なんだと思う。
二つパッチムが付けられるとこういうところで省略できるんだな~。
中国語
"不"の使い方は前にもやったね。
今回は特に過去のことを言っているわけではないので、"没有"ではなく"不"でいい……んだと思う。
メモ
中国語は主語が省略できるとこの間書いたけれど、省略しない方が初心者には優しい気がする。文語的で。
学習用としてならアリなのかな。畳む
lock
長い目ののっぽさん
整列した頭からちょうど一つ抜けている。
長い目ののっぽさん。
ゴムでまとめた長い髪。
スカートの裾は皆とそろう。
後ろの角が指定席。
お弁当箱は銀色。
趣味は映画鑑賞。
映画のチケットを渡した。
後列の角を二つ。
長い目が少し引く。
小さくて薄い唇で笑う。
君は長い目ののっぽさん。
僕も長い目ののっぽさん。
長い目ののっぽさん。
ゴムでまとめた長い髪。
スカートの裾は皆とそろう。
後ろの角が指定席。
お弁当箱は銀色。
趣味は映画鑑賞。
映画のチケットを渡した。
後列の角を二つ。
長い目が少し引く。
小さくて薄い唇で笑う。
君は長い目ののっぽさん。
僕も長い目ののっぽさん。
lock
場所を表す助詞「~で」を覚えよう
文章を書こう
日本語
会社で食べます。
日本で食べます。
英語
I eat it at the office.
I eat it in Japan.
韓国語
회사에서 먹어요.
일본에서 먹어요.
中国語
在公司吃。
在日本吃。
文法を覚えよう
英語
場所を表す動詞は主に三種類。
それぞれ使いどころが違う。
これらは時間を表すときにも使う。
イメージは場所のときと同じ。
韓国語
"에서"で「~で」。
こそあどをと一緒に使うことが多い。
その場合口語では、"여기서"のように"에"が省略されることが多いらしい。
中国語
"在"で「~で」。
英語とは違いこれ一つで大体の場所が言い表せる。
時間にも使う。
連用修飾語扱いなので、動詞の前に置く。
メモ
中国語は主語を省略してもいいようだ。
文章として自然かはケースバイケースだが、文法としてはおかしくない、という感じ?
中国語って英語と韓国語の間くらいの言語なんだなあ。畳む
日本語
会社で食べます。
日本で食べます。
英語
I eat it at the office.
I eat it in Japan.
韓国語
회사에서 먹어요.
일본에서 먹어요.
中国語
在公司吃。
在日本吃。
文法を覚えよう
英語
場所を表す動詞は主に三種類。
それぞれ使いどころが違う。
- at
- 特定の場所。点のイメージ。
- in
- 一定の範囲。空間のイメージ。地域などに多い。
- on
- 何かの上。平面のイメージ。
これらは時間を表すときにも使う。
イメージは場所のときと同じ。
韓国語
"에서"で「~で」。
こそあどをと一緒に使うことが多い。
その場合口語では、"여기서"のように"에"が省略されることが多いらしい。
中国語
"在"で「~で」。
英語とは違いこれ一つで大体の場所が言い表せる。
時間にも使う。
連用修飾語扱いなので、動詞の前に置く。
メモ
中国語は主語を省略してもいいようだ。
文章として自然かはケースバイケースだが、文法としてはおかしくない、という感じ?
中国語って英語と韓国語の間くらいの言語なんだなあ。畳む