lock
レトロゲームはスマホだった
ゲーム機の小さい画面に映った写真。
スマホにモザイクをかけたような画質。
私のスマホはこれだった。
フィルタリングガチャ。
誰かの足跡。
君に送ったメッセージ。
今じゃレトロゲームだ。
記憶が思い出になる瞬間を知る。
一枚、写真を撮った。
君は、今だよ。
スマホにモザイクをかけたような画質。
私のスマホはこれだった。
フィルタリングガチャ。
誰かの足跡。
君に送ったメッセージ。
今じゃレトロゲームだ。
記憶が思い出になる瞬間を知る。
一枚、写真を撮った。
君は、今だよ。
lock
手書きや音声で文章を書こう!
手書きで文章を書こう
日本語
恋人ではありません。
サッカー選手ではありません。
英語
I'm not a lover.
I'm not a soccer player.
韓国語
애인이 아니 에요.
축구 선수 가 아니에요.
中国語
我不是恋人。
我不是足球运动员。
音声入力しよう
IM not love IM notサッカープレイヤー
IM not lover im not allover
I'm not a lover.
I'm not a soccer player.
애인이 아니에요.
주크 소스 가 아니에요.
축구 such 쓰 아니에요
축구 선수가 아니에요.
我不是让练
wobble使让店
五步是两人
我wish you doing
我不是两年
Ryan Ryan young rain Leon Leon
我不是军
我不是足球运动员。
梨園グレン
rain rain
连line
phone go
bonjo plango
笨呦
Dion rain rain
亮
wove Syrianれん
喔不是rounding
我word是这样亮
我不是让人
Leon Leon Duran the rain
我不是练Ling
volver she'd Yang LAN
我爱你
メモ
これを読んでいる人には手書きなのか音声入力なのかキーボード入力なのかわからないのである!
手書きはipadのスクリブル機能を使用。結構精度いいんじゃない?
ちょっと書きにくいけれど、書いた字がデジタル化されるのがよい。
音声入力は……ちょっと難しい。
文章は音声入力そのまま。ただ一部句読点を追加している。
最初二行は言語選択を間違えた。
英語は精度いいね。私が意外と発音できているのか、音声認識がカバーしてくれているのか。
韓国語も初めて二週間にしてはいいのでは?
自然に話せるレベルではないけど、ゆっくり話せば聞き取ってもらえる。
中国語が悲惨だね……。
これは自分のせいなのか、音声認識の精度なのか。
でも他二つが成功したのだから、自分のせいなのでは?
自分のせいだとしたら、原因は主に「子音」「母音」「声調」。
ここの発音はもしかしたらできるのかもしれないけれど、文章にすると途端に言えなくなるっぽい?
"恋人"(lian4ren2)が死ぬほど言えてなくて笑える。
特に声調はもっと勉強しよう。
上手くいかなかった部分もあるけど、結構おもしろい!
ちょくちょく自分で話す機会を作ろう。畳む
日本語
恋人ではありません。
サッカー選手ではありません。
英語
I'm not a lover.
I'm not a soccer player.
韓国語
애인이 아니 에요.
축구 선수 가 아니에요.
中国語
我不是恋人。
我不是足球运动员。
音声入力しよう
IM not love IM notサッカープレイヤー
IM not lover im not allover
I'm not a lover.
I'm not a soccer player.
애인이 아니에요.
주크 소스 가 아니에요.
축구 such 쓰 아니에요
축구 선수가 아니에요.
我不是让练
wobble使让店
五步是两人
我wish you doing
我不是两年
Ryan Ryan young rain Leon Leon
我不是军
我不是足球运动员。
梨園グレン
rain rain
连line
phone go
bonjo plango
笨呦
Dion rain rain
亮
wove Syrianれん
喔不是rounding
我word是这样亮
我不是让人
Leon Leon Duran the rain
我不是练Ling
volver she'd Yang LAN
我爱你
メモ
これを読んでいる人には手書きなのか音声入力なのかキーボード入力なのかわからないのである!
手書きはipadのスクリブル機能を使用。結構精度いいんじゃない?
ちょっと書きにくいけれど、書いた字がデジタル化されるのがよい。
音声入力は……ちょっと難しい。
文章は音声入力そのまま。ただ一部句読点を追加している。
最初二行は言語選択を間違えた。
英語は精度いいね。私が意外と発音できているのか、音声認識がカバーしてくれているのか。
韓国語も初めて二週間にしてはいいのでは?
自然に話せるレベルではないけど、ゆっくり話せば聞き取ってもらえる。
中国語が悲惨だね……。
これは自分のせいなのか、音声認識の精度なのか。
でも他二つが成功したのだから、自分のせいなのでは?
自分のせいだとしたら、原因は主に「子音」「母音」「声調」。
ここの発音はもしかしたらできるのかもしれないけれど、文章にすると途端に言えなくなるっぽい?
"恋人"(lian4ren2)が死ぬほど言えてなくて笑える。
特に声調はもっと勉強しよう。
上手くいかなかった部分もあるけど、結構おもしろい!
ちょくちょく自分で話す機会を作ろう。畳む
lock
胸痛と破裂
美しい言葉でごまかさないで。
恋の病という不定愁訴。
毎日胸が重い。
あなたの顔を見ると嫌になる。
あなたばかりが美しい。
私が死んだらあなたのせいです。
きっと心臓を締め付けすぎて体ごと破裂する。
眼前で死にます。
ぐちゃぐちゃの私があなたに貼り付く。
その姿を目に浮かべて、少し胸がすいた。
恋の病という不定愁訴。
毎日胸が重い。
あなたの顔を見ると嫌になる。
あなたばかりが美しい。
私が死んだらあなたのせいです。
きっと心臓を締め付けすぎて体ごと破裂する。
眼前で死にます。
ぐちゃぐちゃの私があなたに貼り付く。
その姿を目に浮かべて、少し胸がすいた。