lock
韓国語の単語を覚えよう
今日は外国語の語彙のことを考えていた。
辞書って便利だけど、日本語に相当するものをただ探すだけだと、「よくそんな語彙選んだね?!」みたい単語を使ってしまうことがある。
例えば友達に親しく「難しいね」って言うときに、「至極難解で在る」って返すような。
この場合、あえて慇懃にするニュアンスをわかっていればいいけど、そうでなければ状況的には不自然な語彙になる。
日本語でもなるけど、意味や文化を知らない外国語は特に起きやすい。
初学者向けの単語帳ならそんな変な語彙は載ってないと思うけど……、辞書の場合は言葉ごとの価値が同等な分、状況によっては変な言葉も同じように書いてあって、普通の言葉だと思って使いがち。
そういう言葉の背景も考えながら、使ったり覚えたりしたいなと思う。初学者にはなかなか難しいけれどね。

辞書って便利だけど、日本語に相当するものをただ探すだけだと、「よくそんな語彙選んだね?!」みたい単語を使ってしまうことがある。
例えば友達に親しく「難しいね」って言うときに、「至極難解で在る」って返すような。
この場合、あえて慇懃にするニュアンスをわかっていればいいけど、そうでなければ状況的には不自然な語彙になる。
日本語でもなるけど、意味や文化を知らない外国語は特に起きやすい。
初学者向けの単語帳ならそんな変な語彙は載ってないと思うけど……、辞書の場合は言葉ごとの価値が同等な分、状況によっては変な言葉も同じように書いてあって、普通の言葉だと思って使いがち。
そういう言葉の背景も考えながら、使ったり覚えたりしたいなと思う。初学者にはなかなか難しいけれどね。

lock
不安は夢になる
不安は夢になる。
夢は現実になる。
現実が不安になる。
不安が夢になる。
尻尾を掴めない。
一つ一つ、解体する。
夢は現実ではない。
現実は不安ではない。
不安は夢ではない。
一つ切ってもまた繋がる。
そのたびに解体する。
元には戻らない。
心は眠れない。
体は忘れない。
解体する。
それしかできない。
そんな私でも夢を見ていいですか。
繋がることのない、まっすぐな夢を、見てもいいですか。
夢は現実になる。
現実が不安になる。
不安が夢になる。
尻尾を掴めない。
一つ一つ、解体する。
夢は現実ではない。
現実は不安ではない。
不安は夢ではない。
一つ切ってもまた繋がる。
そのたびに解体する。
元には戻らない。
心は眠れない。
体は忘れない。
解体する。
それしかできない。
そんな私でも夢を見ていいですか。
繋がることのない、まっすぐな夢を、見てもいいですか。
lock
