abhyAsaH

lock

韓国語の単語を覚えよう

今日は外国語の語彙のことを考えていた。
辞書って便利だけど、日本語に相当するものをただ探すだけだと、「よくそんな語彙選んだね?!」みたい単語を使ってしまうことがある。
例えば友達に親しく「難しいね」って言うときに、「至極難解で在る」って返すような。
この場合、あえて慇懃にするニュアンスをわかっていればいいけど、そうでなければ状況的には不自然な語彙になる。
日本語でもなるけど、意味や文化を知らない外国語は特に起きやすい。
初学者向けの単語帳ならそんな変な語彙は載ってないと思うけど……、辞書の場合は言葉ごとの価値が同等な分、状況によっては変な言葉も同じように書いてあって、普通の言葉だと思って使いがち。
そういう言葉の背景も考えながら、使ったり覚えたりしたいなと思う。初学者にはなかなか難しいけれどね。
20250814004447-tsubasa3ato.jpg
lock

不安は夢になる

不安は夢になる。
夢は現実になる。
現実が不安になる。
不安が夢になる。
尻尾を掴めない。
一つ一つ、解体する。
夢は現実ではない。
現実は不安ではない。
不安は夢ではない。
一つ切ってもまた繋がる。
そのたびに解体する。
元には戻らない。
心は眠れない。
体は忘れない。
解体する。
それしかできない。
そんな私でも夢を見ていいですか。
繋がることのない、まっすぐな夢を、見てもいいですか。
lock

韓国語の単語を覚えよう

잘했어요!
どんな機会でも外国語を使っていく。ふだん使う言葉がいざというとき出る言葉。日本語も同じ。
「とても」ってかなりバリエーションある。それぞれの違いとかまとめたい。
20250813010418-tsubasa3ato.jpg