lock
「~は~です」を覚えよう
文章を書こう
日本語
今日は金曜日です。
友達は歌手です。
英語
Today is Friday.
My Friend is singer.
韓国語
오늘은 금요일이에요.
친구는 가수에요.
中国語
今天星期五。
朋友是歌手。
文法を知ろう
英語
英語の「~は~です」はいわずとしれたbe動詞。
今回は主語が第三者なので全てisを使用。
英語にはですます調の概念が無い。
韓国語
おそらく、パッチムと子音ありの言葉が続くと、子音と子音が連続し、発音がしづらくなる。
そのためにパッチムがあるとき、助詞は母音で始まるようになっている気がする。
韓国語にはですます調の概念がある。
「~です」は"에요""이에요"。
「~だ」は"다""이다"。たぶん。
おそらく他の敬語表現もある。
中国語
「是」が日本語の助詞「は」に相当する。
中国語にはおそらくですます調の概念が無い。
他の要素で敬語相当の表現をするらしい(呼び方とか)。
特別な名詞の場合は是を省略できる。
とき、年齢、天気、出身など。
これを名詞述語文と呼ぶ。
英語では所有格が必須の表現も、中国語では使用しなくても問題ない。
文脈で判断できる場合など。
なお中国語の所有格(~の)は「的」。
メモ
韓国語はパッチム+母音で始まる音のとき、パッチムと母音が一体化して発音される。
これを連音化という。
パッチムが二つつく言葉がある。
この場合、左側がパッチムとして残り、右側の子音と母音が連音化する。
畳む
日本語
今日は金曜日です。
友達は歌手です。
英語
Today is Friday.
My Friend is singer.
韓国語
오늘은 금요일이에요.
친구는 가수에요.
中国語
今天星期五。
朋友是歌手。
文法を知ろう
英語
英語の「~は~です」はいわずとしれたbe動詞。
今回は主語が第三者なので全てisを使用。
英語にはですます調の概念が無い。
韓国語
- パッチムがない言葉の後
- 는
- パッチムがある言葉の後
- 은
おそらく、パッチムと子音ありの言葉が続くと、子音と子音が連続し、発音がしづらくなる。
そのためにパッチムがあるとき、助詞は母音で始まるようになっている気がする。
韓国語にはですます調の概念がある。
「~です」は"에요""이에요"。
「~だ」は"다""이다"。たぶん。
おそらく他の敬語表現もある。
中国語
「是」が日本語の助詞「は」に相当する。
中国語にはおそらくですます調の概念が無い。
他の要素で敬語相当の表現をするらしい(呼び方とか)。
特別な名詞の場合は是を省略できる。
とき、年齢、天気、出身など。
これを名詞述語文と呼ぶ。
英語では所有格が必須の表現も、中国語では使用しなくても問題ない。
文脈で判断できる場合など。
なお中国語の所有格(~の)は「的」。
メモ
韓国語はパッチム+母音で始まる音のとき、パッチムと母音が一体化して発音される。
これを連音化という。
パッチムが二つつく言葉がある。
この場合、左側がパッチムとして残り、右側の子音と母音が連音化する。
畳む
lock
やる気は来ない
真っ白な紙に点を入れることを怖がっている。
積み上がった作品を背にペンを握っている。
何が怖いんだろう。
何が怖いんだろう、から先へ進めない。
ペンを放り出すこともできず、後ろにも倒れ込めず、少し前屈みになってただじっとしている。
怪獣の足が僕を踏み潰してくれればいいのに。
押された衝撃でペンが届く気がするのに。
怪獣は来ない。
紙は真っ白なままだ。
積み上がった作品を背にペンを握っている。
何が怖いんだろう。
何が怖いんだろう、から先へ進めない。
ペンを放り出すこともできず、後ろにも倒れ込めず、少し前屈みになってただじっとしている。
怪獣の足が僕を踏み潰してくれればいいのに。
押された衝撃でペンが届く気がするのに。
怪獣は来ない。
紙は真っ白なままだ。
lock
パッチムと母音をマスターしよう
文字を書こう
パッチム
かたぱ
낙앋압
わ行※1
わうぇうぇ※2
와왜외
うぉうぇうぃ
워웨위
うぃ
의
※1:わ行には“ㅗ”“ㅜ”“ㅡ”それぞれがベースの母音がある。
※2:"외"は本来おといを足したような発音だったが、現在はうぇに近い発音に変化している。
本来は“왜”“위”とは違う発音だが、現在は“왜”と同じ発音でも問題ない」ようだ。
単語を書こう
パッチム
わ行
メモ
二つのパッチム
パッチムが二つついている言葉もある。
その場合、右側のパッチムを発声する場合と、左側のパッチムを発声する場合がある。
ほとんどの場合は左側を発声すればよい?
右側は「くまさん」(구마)さんで覚えれば良い。
わ行の法則
わ行の法則がいまいちわかっていなかったけれど、母音+母音の法則で考えればいいのと気がついた。
"ㅗ"="ㅗ"+"ㅏ,ㅐ,ㅣ"
"ㅜ"="ㅜ"+"ㅓ,ㅔ,ㅣ"
"ㅡ"="ㅡ"+"ㅣ"
まず"ㅡ"は"ㅣ"としか組み合わせが無い。
"ㅣ"は"ㅗ"とも"ㅜ"とも組み合わさる。ただし"외"の発音に注意、現在は日本語のえで発音。
"ㅣ"以外は"ㅗ"か"ㅜ"のどちらかにしか組み合わさらない。
"ㅗ"も"ㅓ"も日本語にすれば「お」の発音なので、組み合わせられない。
"ㅔ"と"ㅗ"は組み合わせるのに無理がある。"ㅐ"はその逆。
どちらの組み合わせも三種ずつあるので、残りの"ㅏ"は"ㅗ"。口の開き方的にも自然。
母音のイメージ
母音と発音の対応をあまり覚えられていないので、個人的なイメージで覚える。
あは外側に向かう発音なので外側に横棒が出る。
おは内側に向かう発音なので内側に横棒が出る。
どちらも口をはっきり縦に開くので縦棒。
いは逆に横に開いた口を縦にしている。
シンプルな発音なので一本の棒。
口をすぼめるのが横棒+縦棒。
内側に棒が出るのがおで、外側に棒が出るのがう。
横棒でしっかり土台ができているのがお、縦棒でぐらぐらしているのがう。
残りが横棒だけのう。うは横棒。
日本語のえに近い方は発音がはっきりしているので横棒が出る。
英語のえに近い方は発音が曖昧なので横棒が内側にいる。
その他
毎日十分に収められていないので、もっと分割して勉強する。
畳む
パッチム
かたぱ
낙앋압
わ行※1
わうぇうぇ※2
와왜외
うぉうぇうぃ
워웨위
うぃ
의
※1:わ行には“ㅗ”“ㅜ”“ㅡ”それぞれがベースの母音がある。
※2:"외"は本来おといを足したような発音だったが、現在はうぇに近い発音に変化している。
本来は“왜”“위”とは違う発音だが、現在は“왜”と同じ発音でも問題ない」ようだ。
単語を書こう
パッチム
- 粥
축죽- 餅
- 떡
- 必ず、きっと
- 꼭
- 学生
- 학생
- 本
- 책
- 汁、スープ
- 국
- 外
- 밖
- 台所
- 부앜
- すぐ
- 곧
- 畑
- 밭
- 服
- 옷
- 昼
- 낯
- 花
- 껓
- ごはん
- 밥
- 家
칩집- 横、隣
- 엽
- ひざ
- 모릎
わ行
- 来ます
- 와요
- 火山
- 화산
- かなり
- 홰
- 海外
- 해외
- 会社
- 회사
- 何
- 뭐
- タワー
- 타워
- 趣味
- 취미
- ウェイター
- 웨이터
- 耳
- 귀
- 医者
- 의사
- 意味
- 의미
メモ
二つのパッチム
パッチムが二つついている言葉もある。
その場合、右側のパッチムを発声する場合と、左側のパッチムを発声する場合がある。
ほとんどの場合は左側を発声すればよい?
右側は「くまさん」(구마)さんで覚えれば良い。
わ行の法則
わ行の法則がいまいちわかっていなかったけれど、母音+母音の法則で考えればいいのと気がついた。
"ㅗ"="ㅗ"+"ㅏ,ㅐ,ㅣ"
"ㅜ"="ㅜ"+"ㅓ,ㅔ,ㅣ"
"ㅡ"="ㅡ"+"ㅣ"
まず"ㅡ"は"ㅣ"としか組み合わせが無い。
"ㅣ"は"ㅗ"とも"ㅜ"とも組み合わさる。ただし"외"の発音に注意、現在は日本語のえで発音。
"ㅣ"以外は"ㅗ"か"ㅜ"のどちらかにしか組み合わさらない。
"ㅗ"も"ㅓ"も日本語にすれば「お」の発音なので、組み合わせられない。
"ㅔ"と"ㅗ"は組み合わせるのに無理がある。"ㅐ"はその逆。
どちらの組み合わせも三種ずつあるので、残りの"ㅏ"は"ㅗ"。口の開き方的にも自然。
母音のイメージ
母音と発音の対応をあまり覚えられていないので、個人的なイメージで覚える。
あは外側に向かう発音なので外側に横棒が出る。
おは内側に向かう発音なので内側に横棒が出る。
どちらも口をはっきり縦に開くので縦棒。
いは逆に横に開いた口を縦にしている。
シンプルな発音なので一本の棒。
口をすぼめるのが横棒+縦棒。
内側に棒が出るのがおで、外側に棒が出るのがう。
横棒でしっかり土台ができているのがお、縦棒でぐらぐらしているのがう。
残りが横棒だけのう。うは横棒。
日本語のえに近い方は発音がはっきりしているので横棒が出る。
英語のえに近い方は発音が曖昧なので横棒が内側にいる。
その他
毎日十分に収められていないので、もっと分割して勉強する。
畳む