abhyAsaH

lock

英単語を覚えよう

loudはlaudって書けば発音通りの綴りなのに……と思ってしまう。
なおlaudは称賛するという意味で、逆にこっちの読みはloudの方が近い。逆!
でも例えば日本語の大きいと小さいも音のイメージが違う国ならどう見ても逆だろ!と思うのかもしれない。
それともネイティブもいや逆だろ……と思っていたりする?たまによくある。
20251227233938-tsubasa3ato.jpeg
lock

中国語の単語を覚えよう

前回の内容。ディディーコングってもしや弟弟コングでは?!と思ったらドンキーコングの親友らしい。血縁じゃないんだ。ドンキーミリしらなので……。

日韓の漢字(語)と読みの祖が異なるとは言え、男女の読み方はほぼ一緒なのが興味深い。たまに似たような読みの漢字もあるし、祖の祖は同じだったりするのかも?

睛は晴と間違えそうだ。そもそも違う字なのかな?部首も異なるし。
→調べたところ違う字のようだ。日本語では画竜点睛に使われる。
単語帳とここの字形が異なるが、おそらくフォントの問題。右下は円で書いても月で書いても変わらないのだろうか。
20251227010546-tsubasa3ato.jpg
lock

韓国語の単語を覚えよう

日本語の語呂合わせで覚えられる単語もあるなと感じる。
正直意味の違う・言語の違う言葉を関連付けて覚えて良いのかという懸念はあるが、今のところはうまくいっているので、この運用で行こうと思う。

結局使ったり聞いたりする単語が一番覚えが早く、文章を書く練習をした方が良いという結論になる。
ただ簡単な手法として単語帳の例文を読むのも効果がある気がする。
どうだろう。一応文章を読むと今まで勉強したことが活かせている実感がわき、勉強のモチベになる。そっちの方がメイン効果では。
時間が少しあるときはその日やった単語の例文も読むようにしたい。
20251226002550-tsubasa3ato.jpeg
lock

英単語を覚えよう

今回の単語の並びと読みを見てみると、eって結構不遇だな……と思う。
特に語尾のeは大体読みが省略されている。実際に読む以外の役割があることが大半だけど(母音のアルファベット読み化とか)、possibleのeとかはたぶんなんかの名残とかでは。形骸化。
人間が勝手にそう思っているだけで、アルファベット側に感情は無いし、あっても推し量れないが。
でも人間を惑わせているのは確か。読みに含まれないghkぐらい惑わせてる。
もうそういう型として覚えるしか無いんだけども。
20251225004856-tsubasa3ato.jpg
lock

中国語の単語を覚えよう

药ってもしかして形声文字なんじゃないか?と思って調べてみる。
どうやら约はyuēのほかにyāoとも読むらしく、転じて药(yào)に使われているようだ。
ピンインが異なるけど、それは歴史の中で変化した結果なのかも?
藥の下側に元々あった樂は簡体字で乐になり、yuèと読む。こっちの読みが先にあって変化していったのか?わからないが。

漢字の成り立ちや簡体字の省略法は意外と奥が深いみたい。当面は単語帳で紹介されていた省略法がわかれば理解できると思う。そこをきっかけに覚えていけたらお得。 
20251223234557-tsubasa3ato.jpg
lock

韓国語の単語を覚えよう

復習から一転新しい単語練習に戻る。
復習を続けて記憶の精度を深めようかとも思ったけど、基本的に語学学習は一所にとどまるより広く浅く触れた方が物覚えも良くその後の活用にも役立つ気がする。

ただ最近単語に付き着っきりなので、やはり文章の練習もどこかで交えたい。短く終えられる練習法を考える。

一つの文法を使って一文だけ書くとかがハードル低くていいだろうか?低すぎればもう一つ足すとかで調整。
中国語とかはこれくらいで全然いい気がする。
文法書を順番にやってみるのが手っ取り早いか。
単語は今まで覚えたor覚えられなかったものから選べば調べる手間も少ない。
正確な文章を書くよりも文法の概念を覚えることを重視する?ただ一度変に覚えると矯正が難しそうという懸念も。
ただすでに日本語英語とかで起きてるから、今さら気にしても仕方ないか。
まだ初心者だから強制もしやすいだろう。当たって砕けろで行こう。
20251223010323-tsubasa3ato.jpg
lock

過去間違えた単語を復習しよう

elementaryは母音がすべてeだったか最後だけaだったか悩んでしまった。a入りが正しい。覚えたはず。

記憶が曖昧な単語もええいままよと書いたらあっていたりニアミスしていたりして面白い。
前者は定着率が低いままかもしれないが、後者は少しずつ覚えていっているとも、今回の印象で覚えたともいえる。やはり復習は良い。

本質的な意味や直訳、成り立ちを知っていると、将来の応用に役立つ気がする。
音の印象で覚えるのも良い。それしかできない言葉も多い。だが気になったときは単語の深い意味について調べられたらもっと良いと思う。
20251222004831-tsubasa3ato.png
lock

過去間違えた単語を復習しよう

これ前にも間違えたやつだ!で正解できるときと、これ前にも間違ったやつじゃん!で間違えるとき、そして間違えたことは思い出せるが間違えた印象がいっさい残っていない単語がある。
一つ目は良い傾向。二つ目より三つ目がやばい。間違えた記憶が積み重なることでだんだん間違えなくなっていくはずだが、印象がまったくないものは覚える糸口が無い。
意外と「こんなことを間違えただなんて!今の自分なら解けたのに」という悔しさが記憶力に繋がる。それすらも無いとなると難しい。
どう糸口を作るべきか……。

韓国語は、日本語から韓国語が書けないときも、韓国語の単語を見聞きして響きを思い出すことができるときがある。
こういう単語は韓国語から日本語を思い出す方が効くかもしれない。
ちょうどミス用単語帳が一冊終わったので、逆からのテストもやってみよう。
20251221010055-tsubasa3ato.png
lock

過去間違えた単語を覚えよう

この回のときはあまり間違えなかったらしい。素晴らしいが、同時にあっていた単語は復習される回数が少なく、記憶が薄れている可能性もある。
一度どこかで総合復習を挟んだほうがよい。

うれしいとか美しいとかの中国語、意外と覚えられない。好きそうな言葉なのに。
漂亮なんて由来まで知っててなお覚えられない珍しい言葉だ。
関連性はないかもしれないが、喜びに関する言葉が出たら覚えにくいかどうか気をつけておこう。
20251219221745-tsubasa3ato.png
lock

過去間違えた単語を復習しよう

微妙なミスが多い回。一文字違いとか、あと一文字出てこないとか。
こういう微妙なミスは意外と覚えにくいのかもしれない。変化が少ないからミスに気がつきにくい。
間違えたという印象を強く持つ。

単語帳の弊害。次の単語が類語だと予測が高確率でできてしまう。
予測できることも覚えているうちかもしれないが……。
ここで合っていても総合復習をしたときにぼろが出る。結局テストが良かろうが実践で使えなくては意味なし。
自分の身になることをしよう。単語帳の弊害事態も記憶になるからね。
20251218234032-tsubasa3ato.png