abhyAsaH

lock

中国語の単語を覚えよう

読みの勉強をどうしようかと都度考える。
単語の発音を覚えるのもそうだし、スピーキングもピンインに慣れることもそう。

ピンインには大分慣れてきた。日本語ローマ字と齟齬が起きやすいcqxあたりもそれなりに読める。
ただつっかえることも多い。母音の連続やn,ng.mあたりを見逃したり子音と勘違いしたりすることもしばしば。
たくさん読んで使って慣れるしかない。

スピーキングは英語韓国語と比べてももっとネイティブの言葉を聞いた方がいい。
現状中国語はスピーキングを聞く機会に乏しすぎる。
何かしら日常の中にいれないと。

漢字に読みのイメージを当てはめるのって本当にとうすれば良いのだろう。
左とか右とか、日本語の音のイメージが先行してしまう。
他の学習者がどうしているか調べておくか。
20260117004246-tsubasa3ato.jpg
lock

韓国語の単語を覚えよう

外来語は激音か平音かで迷うことがある。
今ざっと過去の単語を確認したところ、元が清音ならほぼ激音な気がする。
あとは私が激音を思い出せるか。

ㅍの発音に悩む。英語のfの代替になることが多く、しかし微妙に発音が違って、韓国語の表現で口にするのが難しい。英語なら簡単かと言われるとまた違うが……。
そもそもの激音の発音が上手くできていない可能性も高い。もちろん濃音も。
激音は他の言語でも存在するし、復習しておいた方がいいかも。
20260116023726-tsubasa3ato.jpg
lock

体力テスト

足がつる背伸び若者還暦の自然な立ち居体力テスト
lock

英単語を覚えよう

あるドラマで、日本語がたどたどしい英語圏の役のしゃべり方が、英語の語順になっていると指摘している人がいた。
なるほど。母語の文の組み立て方で外国語を考える。
私はあまりやらないというか、なんとなくやらないようにしている。語順だけでも慣れたくて、外国語の語順で日本語の単語を当てはめる。
一長一短だと思う。語順母語なら慣れた考え方のまま単語を操って会話ができるし、単語母語なら文法の勉強になる。前者は文法を覚えられないが、後者は単語を覚えられないし、結局単語は使っていないから外国語としての基礎力は身につかない。
語順母語の勉強方も何か試そうか?あるのかわからないが。
20260115011908-tsubasa3ato.jpg
lock

中国語の単語を覚えよう

好を付ければ挨拶になるやつ、便利。早上好、晚上好、大家好。
良い朝ですね、いい夜ですね、みたいな直訳なのかな?
日本語のこんにちはとかもよく考えたら意味不明な言葉だ。すごい省略形。あいさつって頻繁に使うから原義から離れがち。
なお用例にあった中国語の挨拶は教科書的で、親しい仲ではあまり使わないみたい。挨拶はバリエーションが多くて覚えるのが大変だ~。
20260114023231-tsubasa3ato.jpg
lock

韓国語の単語を覚えよう

文法書の中に韓国語のアクセントに関する項目があった。
詳細ではなかったけど知らなかったことが知れた。
基本的には下から上にフレーズごとに上がる。ただし激音濃音は上がったまま、という感じだろうか?
摩擦音も上がるかも。
文中では基本下がるアクセントは無く、文末のみ語尾で下がる印象。
意識して聞けるかは微妙だが、なるべく聞き取る努力をする。聞いてみてわかればさらに理解が深まる。
話すときもちょっとやってみよう。

20260113022401-tsubasa3ato.jpg
lock

韓国語で文章を書こう

久々の作文。楽しかった!
学んだ単語から選んで書いたのでついでに単語練習にもなり学びの活用にもなり一石三鳥。
知らない文法を学べたのも良かったが……調査時間がかかってしまった。さくっとやるつもりだったのに。
作文は面白いけど配分が難しい。時間をかけたくないときは素直に知っている範囲で書くべきだ。
でも一度気になっちゃうと調べきりたくなる。勉強向きな性かもだけど。
20260112013857-tsubasa3ato.png
lock

単語の復習テストをしよう

韓国語は惨敗!比較的簡単な外来語や漢字語も間違えている。
ハングルを見たら意味がわかるものが多い気がする。やはり韓国語の単語は簡単なところから慣らしていかないと屈辱を味わうばかりだ。
いっそできないとわかっていれば晴れやかか?でも今回はできそうな気がしてたんだよな……。

間違えそうと思った単語に限って当てている。謎。
たまにあるけど絶対じゃない。法則がわからない。

中国語はいい感じ。読みで躓かないから日本語を経由して覚えられるのがやはり強み。
読みはいずれ苦しむことになるから今のうちから体に慣らしておく。

奶は日本語で言う乳、蛋は卵に相当する言葉らしい。
场は日本語だと場だが、意味は同等ではなさそう?
ずっと机が謎だったのだが、実は機のつくりを他の字で充てているものだった!
中国語の机(table)は他に単語がある。桌子など。
なおつくりになっている几は単独で単語にならないが、意味は机らしい。紛らわしい!

英語はまずまず。たびたび裏で復習していた部分は少し成績が良かったので、隙間時間にやれたらと思う。
韓国語も隙間時間でやってたはずなんだけどなあ……。
20260111011306-tsubasa3ato.png
lock

英単語を覚えよう

日本語を独学している外国の役者さんのインタビューを見た。
長年学習されているだけあってお上手である。通訳にあまり頼らず話していたのもかっこいいし、日本語の歌も作っていて不覚にも嫉妬。
独学であのレベルになれるのなら自分も頑張ろうという気持ちになる。長い時間もかけていい(目的にもよるだろうけど)。
ただ彼は努力家だったから、そこは見習わないといけない。語学に貪欲であれ!
20260110002910-tsubasa3ato.jpeg
lock

韓国語の単語を覚えよう

自分のお気に入りの単語があると語学学習は楽しく継続的にできるかもしれない。
例えば보다は頻出単語だからほぼ覚えている。ぱっと使うことも比較的できる。覚えている・覚えやすいから好きでもある。
お気に入りの単語を増やしていけば自然と語彙も増えていくのではないか。
これは執筆系の創作で感じていることでもある。お気に入りの単語があるとたくさん使うから使うのが上手くなるし、文章自体も上手くなっていく。お気に入りの単語が増えれば表現力も増す。
例えるならすぐ手の届くところにある筆記用具立てのような。
そう思うと、試験用初級単語を覚えることも大事だけど、自分が使う用の簡単な単語を覚えるのも大切な気がする(作風的に語彙が義務教育の範囲で頻出するので)。
例えば自作品を解析して頻出単語を洗いだし、その外国語を覚えたりとか。言うだけタダ。でもちょっとやってみたいね。実践的だし。
20260108003414-tsubasa3ato.jpeg