abhyAsaH

lock

韓国語の単語を覚えよう

韓国語の文法書に漢字語の変換ルールみたいなのが載っていた記憶があるので、確認したい。現状元の言葉と似ているときに「変換規則がわかったら想像しやすいのに」と思うことが多いので。

店は가계だけど~店のときは점。どういう違い?
というわけで調べた。
가게はお店そのものを指すときによく使い、점は~店のような接尾語的に使う。집という言葉も、名詞的、接尾語的に使える。元は家という意味らしい。前にも書いた気がする。
20250711011806-tsubasa3ato.jpg
lock

外出先で見つけた単語をまとめよう

観光地は外国語が多くて助かる。
特に英語・中国語・韓国語は日本の観光客としてメジャーだからよく見かける。

わかるような単語も、わからない言葉もある……。
特に文章はまた調べる。中国語はピンインがわからないし。辞書を買ってからかもしれないけれど。
20250710011326-tsubasa3ato.jpg
lock

中国語の文法を覚えよう

中国語の文法書を買った!読み放題サービスでもちょっと借りたので、ドリルをやってみる。
中国語は読むのが難しいと常々感じる。漢字だから意味はなんとなくわかるのが救いか。
読めないと勉強できないタイプなので、まずは口で慣れよう。
20250709010610-tsubasa3ato.png
lock

韓国語で文章を書こう

韓国語はある程度できるようになったけれど、中国語と英語はイマイチ。やってないからね、特に中国語。英語は裏で少し進めてるけれど。

韓国語が調子いいだけに、他が中だるみ!手を打たないと。
韓国語勉強に余裕が出てきたから、英語や中国語に言い換えてみるのを再開しようかな?
もしくは、一冊文法書やドリルを用意しようかな。

20250708001217-tsubasa3ato.png
lock

感謝を伝える韓国語の使い分け

「ありがとう」を伝える韓国語はいろいろあるけど、特に감사합니다と고맙습니다の使い分けが気になった。

감사は感謝の漢字語で、고맙다は韓国語で「ありがたい」。後者は転じて基本形でも「ありがとう」の意になる。かなりカジュアル。

감사は日本語の漢語の感覚と同じで、丁寧な印象を与えるらしい。だから同じハムニダ体でも감사합니다の方が丁寧で、目上にも遠慮無く使える。

고맙습니다も目上の人に使えるけれど、少し柔らかい印象を与えるかも?

親しみのありがとうなら고마워요の方が有名だし一般的かも。
これ、ㅂのヘヨ体の変則活用だよね?このフレーズがまさかそうだったとは……。
意外なところに発見あり。こういうのどんどん見つけたいね。
lock

韓国語の単語を覚えよう

引越祝いのパーティー?!
そんな単語があるんだ……それも試験に出るような単語として。
言葉って実は文化と関わりがあるから、この単語も韓国の文化に関わっているのかもしれない。
文化面もちゃんと調べたいなあ。
20250706014242-tsubasa3ato.jpg
lock

韓国語の単語を覚えよう

「すごく」「すごい」を言い表す韓国語、多めの印象がある。
他にもニュアンス違いの単語があり、覚えるのに苦労する。

対になる単語って案外対感が無かったりする。
日本語も言われてみればそう。対だったり対っぽくなかったりする。
こういう対のイメージって英語のときはどう覚えたっけなあ。
20250705010646-tsubasa3ato.jpg
lock

日常で使える韓国語を覚えよう

日常会話で韓国語を使ってみたいので、ちょっとずつ覚えていく。
さらっと言えるようになりたい。
20250704010053-tsubasa3ato.jpg
lock

韓国語の単語を覚えよう

たまたま開いたページが過去にやったページだったので、復習も兼ねてもう一回。
何度も見ている単語はちょっと覚えてるかも。
複雑な勉強ができないときは、単純に接触する機会を増やすのも効果があるのだろうか。
それとも期間を空けて見ることによって単語を思い出して、記憶の定着に繋がっている?うーんわからん。
触れないよりは触れた方がいいということで。
20250703012048-tsubasa3ato.jpg
lock

韓国語の単語を文章を書いて覚えよう

初級者~中級者向けの文法書を買ったけど、なかなか網羅的ではない……。
韓国語のforestみたいな存在、無いのかな?
20250702010250-tsubasa3ato.jpg