lock
韓国語で文章を書こう
lock
韓国語の単語を覚えよう
中国語の気づき。中国語において、有声音と無声音は区別されない(されにくい)が、有気音と無気音は明確に区別される。
ktpqに当たる清音は本来有気音であり、gdbjは無気音。
てっきり後者は日本語の濁音かと思っていた。単に日本人の発音に合わせて教えていたのか。
韓国語の激音はたしか有気音で、濃音は無気音。
激音や濃音の概念があるから、韓国語母語話者は中国語が会得しやすかったりするのだろうか?
まあそり舌は……大体の言語には無いから……(たぶん)。
少なくとも私はサンスクリットと中国語しかまだ知らない。
台湾華語のこともちょっと知った。世界にはまだまだ言語がある。
いつか覚えてみたいな。今は目の前の三カ国語に集中。

ktpqに当たる清音は本来有気音であり、gdbjは無気音。
てっきり後者は日本語の濁音かと思っていた。単に日本人の発音に合わせて教えていたのか。
韓国語の激音はたしか有気音で、濃音は無気音。
激音や濃音の概念があるから、韓国語母語話者は中国語が会得しやすかったりするのだろうか?
まあそり舌は……大体の言語には無いから……(たぶん)。
少なくとも私はサンスクリットと中国語しかまだ知らない。
台湾華語のこともちょっと知った。世界にはまだまだ言語がある。
いつか覚えてみたいな。今は目の前の三カ国語に集中。

lock
韓国語の単語を覚えよう
lock
韓国語の単語を覚えよう
lock
韓国語で文章を書こう
lock
韓国語の単語を覚えよう
lock
韓国語の単語を覚えよう
lock
韓国語の確認表現を覚えよう
lock
各言語のおめでとうを覚えよう
言葉を書こう
おめでとう
Congratulations
축하해요
恭喜
メモ
恭喜は最も標準的な表現。大抵のお祝いに使える。
誕生日や新年でもまた違うおめでとうを使う。
二回繰り返すことが多い。(「恭喜恭喜」)
Congratulationsは努力した結果が報われたことに対するお祝いなので、一部のお祝いにはあまり適さない(例:結婚式、誕生日)。
誕生日など定期的に来るお祝いは「Happy」が使える。
축하해요はなんにでも使えそう。
ハムニダ体との使い分けも可能。
おめでとう
Congratulations
축하해요
恭喜
メモ
恭喜は最も標準的な表現。大抵のお祝いに使える。
誕生日や新年でもまた違うおめでとうを使う。
二回繰り返すことが多い。(「恭喜恭喜」)
Congratulationsは努力した結果が報われたことに対するお祝いなので、一部のお祝いにはあまり適さない(例:結婚式、誕生日)。
誕生日など定期的に来るお祝いは「Happy」が使える。
축하해요はなんにでも使えそう。
ハムニダ体との使い分けも可能。
lock







