lock
英単語を覚えよう
lock
中国語の単語を覚えよう
lock
韓国語の単語を覚えよう
lock
単語の復習テストをしよう
lock
英単語を覚えよう
lock
中国語の単語を覚えよう
lock
韓国語の単語を覚えよう
語学に関する気づき。家族とテレビを見ていたときに、「番組Aの内容を見てもいい?」と聞いた。
ふと、「番組Aを見てもいい?」に言い換えられることに気がついたものの、それだとニュアンスが変わるよなと思った。
前者は一時的な変更で、後者は完全な変更に聞こえる。
これは番組そのものを指すか、番組の内容を指して番組そのものには触れていないか、直接性と間接性がニュアンスを分けているのだと思った。
ここからが本題。外国語もこのようにたった数ワードの違いでニュアンスが変わることがあるのでは?
それは日本と同じルールかもしれないし、まったく異なる文化背景から発生するかもしれない。
そういう細かいところまで覚え出すと切りが無いな……と頭を抱える。
いつかそんなところまで触れられるだろうか?触れないと翻訳できないんだけどさ。

ふと、「番組Aを見てもいい?」に言い換えられることに気がついたものの、それだとニュアンスが変わるよなと思った。
前者は一時的な変更で、後者は完全な変更に聞こえる。
これは番組そのものを指すか、番組の内容を指して番組そのものには触れていないか、直接性と間接性がニュアンスを分けているのだと思った。
ここからが本題。外国語もこのようにたった数ワードの違いでニュアンスが変わることがあるのでは?
それは日本と同じルールかもしれないし、まったく異なる文化背景から発生するかもしれない。
そういう細かいところまで覚え出すと切りが無いな……と頭を抱える。
いつかそんなところまで触れられるだろうか?触れないと翻訳できないんだけどさ。

lock
運命さん
人ごみに運命さんはいませんか似た顔ばかり過ぎて忘れる
lock
英単語を覚えよう
lock







